One of the more unexpected items jammed through my letterbox this Christmas, in amongst a flurry of festive flyers inviting me to dial a ‘pizza hotline’ or vote in some hairless Herbert at Croydon Council as the next brown bin czar, was a windowed envelope from the Welsh Government, redirected from my father’s country seat. It looked too bland to be ignored so I opened it, not without some trepidation, and steeled myself for the worst. But instead of the usual bureaucratic rhetoric demanding its pound of flesh (Dear Sir/Madam, To the Executor of the Estate of Blah, To whom it may concern), this one flashed its knickers with Dear sheep and/or goat keeper. All of a sudden I’m listening.
To be honest, my knowledge of Welsh livestock rostering is at best rudimentary, so the timing of this particular bulletin could not have been more fortuitous. With its handy factsheet, Q&As and helpful bilingual tips I was up to speed in no time, implicitly understanding the subtle difference between Single Payment and Rural Development Scheme claims and the concessions available to double-tagged older animals. But then came the crunch: My father had a holding number, which meant I had to fill out a form. As an executor this has now become familiar territory, but I was stumped at question three and indeed, beyond:
3. What is your main occupation?
A) Farmer (full time)
B) Farmer (part time)
No C), just a green chasm suggesting that if you can’t answer this one, you really shouldn’t be raising sheep and/or goats. I decided to leave this one blank.
4. Please indicate the purpose(s) for keeping the animals.
E) Other (please explain)
Quite scary. I knew he had three lady sheep (all named after the Beverley Sisters) that just loafed about in the field above his house, taking up space. He was fond of them and never had them clipped as he thought it was cruel. A) to D) out then, which left me with E). So, how to explain other to the Welsh authorities. Peccadillo? Or worse still, matrimonial? I decided to leave this one blank.
Then there was the minor matter of electronic tagging, introduced in 2010 and no doubt useful for ovine identification. Unfortunately for the suits at Rural Affairs, each and every sister resembles Gnasher off of the Beano (their halcyon hairdays now a distant memory) and no amount of government-funded electrickery would help tell them apart. I decided to postpone the whole shooting match and found something creative to drink instead.
And so we wind up the year. I’ll probably dribble out something next week in between the pies and the port (and who knows, I might even go as far as a post), but in the meantime, thank you for reading thus far and I wish you all appropriate seasonal greetings. And here’s to an outstanding 2014.